Перевод "the goldberg" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the goldberg (зе гоулдбɜг) :
ðə ɡˈəʊldbɜːɡ

зе гоулдбɜг транскрипция – 10 результатов перевода

Who would it have been?
There was nothing quite like Thanksgiving in the Goldberg house.
My mom gave it her heart and soul, and all she wanted in return was for her family to sit around the table and give thanks... to her.
Интересно, кого именно.
В доме Голдбергов не было ничего подобного Дню благодарения.
Мама трудилась не покладая рук, а в ответ хотела, чтобы семья сидела за столом, и выражала благодарность... ей.
Скопировать
- And you know, it's--
I'm looking at the goldberg.
I mean, it's just weird.
- И получается...
Я смотрю на Голдбергов.
Это как-то странно.
Скопировать
Adult Adam: Hockey...
A time-honored tradition for the Goldberg gang.
Of course, what I lacked in size and strength,
Хоккей... многолетняя традиция Голдбергов.
Мы выросли на играх Флайерс, и отец хотел, чтобы мы были такими же, как Хулиганы с Брод-стрит.
И я компенсировал рост и силу неуклюжестью и приступами астмы.
Скопировать
Hey, ow. Oh, real nice, Lisa. Real nice.
Meanwhile, Erica's pen pal, Fanny, had arrived and was getting the grand tour of the Goldberg home.
___
Тем временем приехала подруга Эрики Фэнни и ее повели в большое путешествие по дому.
А через это окно мы сбегаем к мальчикам на свидание.
Фантастика.
Скопировать
No, no! The other way! But he never stopped believing that one day
I would score that first goal and live up to the Goldberg potential.
Do something! Then, it finally happened.
Но он не терял веры, что однажды я забью первый гол, и стану достойным своей фамилии.
Не стой! И это случилось.
Мой триумф, что заставит отца гордиться.
Скопировать
Hey.
What do you got, the goldberg?
Mmhmm, yeah.
Эй.
- Что это у тебя, от Голдбергов?
- Ну да.
Скопировать
September 3, 1985.
It began as a typical morning in the Goldberg house.
You don't know anything.
Третье сентября 1985-го.
Всё началось с обычного утра в доме Голдбергов. Ничего ты не понимаешь.
Он не слишком взрослый для меня.
Скопировать
Leslie loved her mother, Abigail, and her father, Jack, and their dogs, Harvey and little bear.
They told me that she also loved gardening and classical music, particularly Glenn Gould's versions of the
She also liked walks in the moonlight on the beach.
Лесли любила свою мать Эбигейл и своего отца Джека, и их собак. Харви и Медвежонка.
Мне сказали, что она любила работать в саду... и слушать классическую музыку. Особенно вариации Гольдберга в исполнении Гленна Гульда.
Она любила гулять под луной по пляжу. Она любила своего мужа Бена и детей.
Скопировать
Mostly Bach.
Mainly the Goldberg variations, especially Glenn Gould's versions.
I also like the unaccompanied cello suites, preferably when played by Yo-Yo Ma.
В основном Баха!
Вариации Гольдберга, особенно когда играет Гленн Гульд.
Но люблю и сюиты для виолончели в исполнении Ио Ио Ма.
Скопировать
"Goldberg Variationen."
"The Goldberg Variations."
Now, you see here, your mysterious composer has repeated the same melody as Herr Bach... almost... but changed the key each time.
Goldberg Variationen.
"Вариации Гольдберга".
Теперь взгляните сюда. Ваш таинственный композитор повторил ту же мелодию, что и господин Бах. Почти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the goldberg (зе гоулдбɜг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the goldberg для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе гоулдбɜг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение